Karolina Łachmacka - Tłumaczenia, transkreacja, korekta, redakcja, wirtualna astystentka

Kreatywność wymaga odwagi.

-Henri Matisse

Tłumaczenia pisemne

Oferuję tłumaczenia z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski. Tłumaczę też na język polski z hiszpańskiego, francuskiego, włoskiego i rumuńskiego. Dokładam wszelkich starań, by tekst czytało się naturalnie, by "płynął" i spełniał związane z nim oczekiwania.

Transkreacja

Zajmuję się nie tylko tłumaczeniem, ale także transkreacją. Mówiąc prościej, dzięki wiedzy o kulturze, języku, realiach rynku, potrafię odpowiednio przełożyć daną treść i dostosować ją do polskiego użytkownika. Tak, by przełożyło się to na realne profity Twojej marki.

Korekta/redakcja językowa/adaptacja

Poza tłumaczeniami i transkreacją, oferuję też usługi w dziedzinie korekty i redakcji językowej głównie przetłumaczonych już tekstów. Sprawdzam ich zgodność z tekstem źródłowym lub szlifuję powstały tekst docelowy - w zależności od potrzeb. Zajmuję się też adaptacją tekstu.

Kreatywne teksty

Oprócz tłumaczenia, transkreacji, korekt, czy adaptacji zajmuję się także tworzeniem niezawodnych tekstów, przyjaznych nie tylko wyszukiwarkom (SEO), ale przede wszystkim użytkownikom. Pisać lubię i potrafię, a jeśli chcesz to sprawdzić, zapraszam do mojego portfolio.